您的位置:首页 > 电脑网络 > 电脑 > 快译通和异国情缘

快译通和异国情缘

luyued 发布于 2011-02-11 05:28   浏览 N 次  

我同事告诉我她一个邻居的妹妹不会英语,离婚后嫁给一个澳大利亚人,现在仍生活在澳大利亚,据说每天在家画油画。也有网友告诉我一个类似的案例。

我想说,有人花2元钱买彩票中了500万大奖,你会觉得下一个花2元钱中500万的是你吗?大多数人不会抱这种幻想,对吧。其实这两个姐妹就象中大奖的得主,她们太太太幸运了。我劝戒其他想外嫁的姐妹不要抱这种幻想,还是脚踏实地好。因为还没有哪种快译通和翻译软件能完美的完成语言的转换工作,(如果有,请一定告诉我,因为我学语言的能力实在很差,似乎停留在中等水平就上不去了,我常常为英语不能表达我的思想而苦恼。)

我支持离异带孩子的女性敢于选择异国情缘,如果能有一个姐妹从我的文章中获益,少走弯路找到伴侣,我也是很开心的。没有外语基础从快译通开始是可以的,但不要停留在快译通上。请你站在男方的角度想想,你会接受一个永远无法沟通的伴侣吗?

不会语言意味着你在异乡的土地上几乎寸步难行,没办法和其他人交流,没办法考驾照,没办法找工作。。。请问你具备什么样的魅力能永远抓住你丈夫的心呢?他能心甘情愿地永远供养你?不会语言意味着你在异乡的命运掌握在别人手里。但我以为自己把握自己的命运才是最稳妥的。《非诚勿扰2》里秦奋怎么说,“谁敢给永远打保票!”

我不赞成没语言基础的姐妹花几万元给中介,大家可以考虑到大学培训班学习新概念之类的教材,起步阶段没必要上昂贵的外教课。学一册新概念1000元足够了。大部分单亲妈妈经济并不十分富裕,我的原则是少花钱多办事,有的钱没必要花(比如初级就上外教课),有的钱必须花(下次我再写 )。


MSN空间完美搬家到新浪博客!

图文资讯
广告赞助商