您的位置:首页 > 电脑网络 > 语音设备 > 割草人来到田野(乌克兰民歌)

割草人来到田野(乌克兰民歌)

luyued 发布于 2011-04-19 03:32   浏览 N 次  

割草人来到田野-乌克兰国立麦博罗达班都拉乐团 演唱

http://www.tudou.com/programs/view/y7bkh_8fJDA/

割草人来到田野

Вийшли в поле косар?

乌克兰 民歌
敖昌德 译词
麦 子 配歌

1.曙光升起天发亮
割草人来到田野上。

(副歌:)
嘿,大伙儿快快割呀,
不要耽搁好时光,
虽说动手不太早呀,
割下的牧草垛成行。

2.割草割到饭飘香,
镰刀钝得没了光。

(副歌:)

3.午饭过后歇一晌,
再把镰刀磨磨光。

(副歌:)

4.待到傍晚微风凉,
大伙儿一道回村庄。

(副歌:)

5.垛好牧草心舒畅,
伙计们好好乐一场。

(副歌:)


------------------------------

选自《乌克兰歌曲选集》P.97

------------------------------


Вийшли в поле косар?


Укра?нська народна п?сня


1.Вийшли в поле косар?
Косить ранком на зор?...

Присп?в:
Гей, нуте, косар?,
Бо нерано почали,
Хоч нерано почали,
Так багато утяли!

2.До об?да покосили,
Гостр? коси потупили...

Присп?в.

3.По об?д? спочивали,
Гостр? коси поклепали...

Присп?в.

4.Увечер? холодком
Йшли додому вс? рядком...

Присп?в.

5.А в стоги як помета?м,
То добряче погуля?м!

Присп?в.


------------------------------


(俄文歌词:)

Ой пойди, взойди, ясень месяц


Украинская народная песня

1.“Ой пойди, взойди, ясень месяц,
Как мельницы круг,
Ой выйди, выйди, сердце девушка,
Да скажи мне слово.”

2. “Ох, и рада бы я и выйти
И с тобой говорить,
Так судят-порицают вражие люди,
Хотят же нас разлучить.

3.Ой не бей, мать, и не ругай, мать,
Да не делай кажекой,
Завяжи глаза темной ночи
Да веди к реченьке.”

4.А как приведешь и к реченьку,
Развяжи карие глаза,
Пусть посмотрю я и посмотрю,
С миром божьим попрощаюсь,

5. Ой свет ясный, мир прекрасный,
Как на тебе тяжело жить,
Ой еще тяжелее молоденькой,
Не нажившись, умирать.

图文资讯
广告赞助商